Mustafa Jaane Rehmat Pe Lakhon Salaam Lyrics (English and Urdu Translation)

Mustafa Jaane Rehmat Pe Lakhon Salaam Lyrics (English and Urdu Translation)

 

Mustafa Jane Rehmat Pe Lakhon Salam Lyrics (English And Urdu Translation) Written By Imam Ahmad Raza Khan (Radiallahu Tala Anhu)

 

Mustafa Jan-E Rehmat Pe Lakhon Salam,

Sham’e Bazm-E Hidayat Pe Lakhon Salam

 

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon Mustafa, The Epitome Of Mercy

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon Mustafa, The Candle Of The Gathering Of Guidance

 

Jis Taraf Uth Gayee Dam Mein Dam Agaya

Uss Nigah E Inayat Pe Lakhon Salam

 

Wheresoever It Fell, Life Itself Was Revived

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon That Life-Bestowing Gaze

 

Kis Ko Dekha Yeh Musa Se Pooche Koyi

Ankhon Walon Ki Himmat Pe Lakhon Salam

 

Whom Did He See? Let Someone Enquire Of Moses

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Courage Of One With Such Eyes!

 

Duur O Nazdeek Ke Sun-Ne Wale Woh Kan

Kan E La’l E Karamat Pe Lakhon Salam

 

Those Ears Which Can Hear From Both Near And From Afar

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon

That Mine: Rubies Of Charismata!

 

Patli Patli Gul E Quds Ki Patiyan

Un Labon Ki Nazakat Pe Lakhon Salam

 

How Delicate The Petals Of That Holy Rose!

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Exquisiteness Of Those Lips!

 

Jinke Guchche Se Lachche Jharein Noor Kay

Un Sitaron Ki Nuzhat Pe Lakhon Salam

 

From His Clustered Pearls, Radiate Those Roots Of Light

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Enchantment Of Those Stars!

 

Woh Dahan Jis Ki Har Bat Wahi E Khuda

Chasma E ‘Ilm O Hikmat Pe Lakhon Salam

 

A Mouth Whose Every Word Is Divine Revelation!

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Fount Of Knowledge And Wisdom

 

Jiske Pani Se Shadab Jan O Jinan

Us Dahan Ki Tarawat Pe Lakhon Salam

 

Its Water Makes Both Spirits And Gardens Verdant

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Moisture Of Such A Mouth!

 

Jis Se Kharay Kunwein Sheerah-E-Jan Banay

Uss Zulal Halawat Pe Lakhon Salam

 

From It Salty Wells Became Sweet Like Syrup

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon That Sweet, Clear, Spring Water!

 

Voh Zuban Jis Ko Sab Kun Ki Kunji Kehein

Uski Nafiz Hukumut Pe Lakhon Salam

 

A Tongue Which Is Known To All As The Key To `Be!’

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon Its Effective Commandments

 

Uski Pyari Fasahat Pe Bayhad Durood

Uski Dilkash Balaghat Pe Lakhon Salam

 

Countless Blessings Upon His Lovely Speech

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon His Heart-Enticing Eloquence!

 

Uski Baton Ki Lazzat Pe Lakhon Durood

Uskay Khutbay Ki Haybat Pe Lakhon Salam!

 

Countless Blessings Upon The Pleasure Of His Words!

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon The Majesty Of His Sermons

 

Khat Ki Gird Dahan Woh Dilara Phaban

Sabza I Nahr E Rahmat Pe Lakhon Salam

 

A Beard Around The Mouth – Striking Loveliness!

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon That Beard Of The Stream Of Mercy!

 

Jis Mein Nehrein Shîr O Shakar Ki Rawan

Us Galay Ki Nazarat Pe Lakhon Salam

 

From It Are Flowing Streams Of Milk And Honey

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Freshness Of Such A Throat!

 

Hajr E Aswad E Ka’aba E Jan O Dil

Ya’ni Mohr E Nabuwwat Pe Lakhon Salam

 

The Black Stone Of The Ka’aba Of The Heart And Soul!

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon The Seal Of Apostleship!

 

Bay-Saheem O Qaseem O Adeel O Maseel

Johar E Fard E Izzat Pe Lakhon Salam

 

No Partner, Sum Total, Matchless, Unparalleled!

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon This Unique, Solitary Pearl!

 

Jis Ko Bar E Do Alam Ki Parwa Nahin

Aisay Bazoo Ki Quwwat Pe Lakhon Salam

 

The Arm Oblivious To The Weight Of Both Worlds

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Power Of Such An Arm!

 

Ka’aba E Deen O Iman Kay Donon Sutoon

Sa’idayn E Risalat Pe Lakhon Salam

 

Two Pillars Of The Ka’aba Of Faith, Religion

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon The Two Wrists Of Prophethood

 

Hath Jis Simt Utha Ghani Kardiya

Mawj E Bahr E Samahat Pe Lakhon Salam

 

Wherever His Hand Was Raised He Made Others Rich

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon The Waves Of This Sea Of Bounty

 

Noor Kay Chashmay Lehrain, Darya Behein

Ungliyon Ki Karamat Pe Lakhon Salam

 

Fountains Of Light Do Cascade, And Rivers Flow Out

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Miracle Of The Fingers!

 

Dil Samajh Se Wara’ Hai Magar Yoon Kahoon:

Ghuncha E Raz E Wahdat Pe Lakhon Salam

 

Your Heart Is Beyond My Knowledge But I Shall Say This:

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon The Bud Holding Secrets Of Oneness!

 

Kul Jahan Milq Aur Jaw Ki Roti Ghiza

Us Shikam Ki Qana’at Pe Lakhon Salam

 

The World’s His Dominion Yet He Eats Barley Bread!

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon The Contentedness Of That Stomach!

 

Jo Ke `Azm E Shafa’at Pe Khinchkar Bandhi

Uss Kamar Ki Hamayat Pe Lakhon Salam

 

It Was Tightened With The Intention Of Intercession

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Protection Of That Waist!

 

Anbiya Teh Karein Zanoo Inkay Huzoor

Zanoo’on Ki Wajahat Pe Lakhon Salam

 

Messengers Do Bend Their Knees In Their Presence

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon The Dignity Of Such Knees!

 

Saq E Asl E Qadm, Shakh E Nakhl E Karam

Shama’ E Rah E Isabat Pe Lakhon Salam

 

Antiquity: His Essence’s Stem; Grace: His Palm Tree’s Branch

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Candle Of The Straight Path!

 

Khai Qur’an Ne Khak E Guzar Ki Qasam

Uss Kaf E Pa Ki Hurmat Pe Lakhon Salam

 

The Qur’an Gave An Oath By The Dust Of Thy Path!

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon The Reverence Of Such Afoot!

 

Qad E Bay-Saya Kay Saya-E-Marhamat

Zill E Mamdood O Rafat Pe Lakhon Salam

 

The Shadow Of Mercy Of His Shadowless Stature

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Be Upon That Extended, Kindly Shadow!

 

Jis Kay Agay Sar E Sarwaran Khum Rahain

Us Sar E Taj E Rif’at Pe Lakhon Salam

 

Aaj Muhammad Aye Moray Ghar   Lyrics

Aaka Ko Pukar Bande Aaka Ko Pukar   Lyrics

Aakhri Lamhon Mein Kya Shehr O Biyabaan Dekhun   Lyrics

 

The Heads Of The Rulers Remain Bowed Before It

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon The Crown On His Towering Head!

 

Shabnam-E-Bagh E Haqq, Ya’ani Rukh Ka `Arq

Us Ki Sachchi Baraqat Pe Lakhon Salam

 

Dew From Truth’s Garden: Beads Of Sweat From His Face

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon His Pure Veracious Brilliance!

 

Bheeni Bheeni Mehak Par Mehakti Durood

Pyari Pyari Nafasat Pe Lakhon Salam

 

Fragrant Blessings Be Upon Such Delicate Fragrance!

A Hundred Thousand Blessings Of Peace Are Upon Such Lovely, Lovely Refinement!

 

Aaqa Ke Ghulamon Ko Ab Eid Manane Do   Lyrics

 

%d bloggers like this: